人才培养

培养动态

当前位置: 首页 -> 人才培养 -> 研究生教育 -> 博士研究生 -> 培养动态 -> 正文

“博文新声·博士生学术沙龙”第八期 | 李光明:基于CiteSpace的国内美国亚裔文学研究

信息来源: 发布日期:2026-01-09

为持续推进博士点建设、促进跨学科交流、激发科研创新能力,文学院于12月29日在博东509顺利开展第八期“博文新声·博士生学术沙龙”活动。本期沙龙活动由2024级比较文学与世界文学专业博士生李光明主讲,报告主题是“现状、问题与对策:基于CiteSpace的国内美国亚裔文学研究”。沙龙由梁结玲教授主持,陈丽琳老师、吴晓玲老师担任与谈人,近20位硕、博研究生参加。

报告伊始,李光明阐述了本次选题缘由源于一次与思政专项的博士聊天中,朋友提到最近在研究CiteSpace这一软件,就此引发了李光明的思考:如果将这一软件运用与我所研究的领域会有怎样的效果呢?于是他通过CiteSpace工具梳理知网CSSCI相关论文并进行深入研究,系统呈现了这一领域的发展脉络、研究热点及现实困境。

首先,李光明明确了美国亚裔文学概念,自20世纪60年代末确立以来,其界定始终存在争议。一派主张将美国籍亚裔作家的本民族语言作品纳入范畴,代表学者尹晓煌在《美国华裔文学史》中收录了白先勇、严歌苓等作家的中文作品;另一派则强调其美国文学属性,要求作品以英语创作,英语专业出身的学者为主要支持者。这一争议也反映了学科多元的研究视角。

其次,李光明介绍了选题核心软件——CiteSpace(引文空间)是由美国德雷塞尔大学(Drexel University)计算机与情报学教授陈超美博士(Chaomei Chen)开发的。该软件是基于Java语言的信息可视化工具,用于科学文献的引文分析和知识图谱构建,核心是用科学知识图谱呈现文献中的潜在知识结构、演化规律与分布,助力快速把握领域研究脉络与前沿。目前,学者利用该软件做了相关研究,有语料库语言学、二语写作研究动态分析等。运用软件分析,李光明介绍了国内研究可分为三个阶段:1981年至2000年为萌芽期,相关期刊论文仅14篇,有些甚至是由英语翻译而来;2001年至2015年进入爆发期,南京大学张子清教授、北京外国语大学吴冰教授牵头组织了大量译介工作,以及2003年北外华裔美国文学研究中心的成立,推动论文数量跨越式增长;此后进入调整回落期,核心领域研究趋于饱和,发文量有所下降。研究机构与学者方面,暨南大学以深厚的侨校背景和海外华人文学研究基础,成为发文量最多的高校,饶芃子教授开创的研究传统培养了蒲若茜等知名学者。南京师范大学、中国人民大学等高校紧随其后,天津理工大学作为非985、211高校,凭借其美国华裔研究所跻身前十。

李光明提出,突破华裔中心局限需多方发力,建议高校在专业建制中细化研究方向,增设韩裔、越裔、菲裔等分支,推动研究视野多元化。此次研究通过量化分析与质性探讨相结合的方式,填补了国内相关领域梳理研究的不足,为美国亚裔文学研究的纵深发展提供了新的思路。

在与谈嘉宾发言环节,梁结玲指出李光明的报告选题颇具新意,但是在收集资料时应把范围扩大,他建议李光明不止只考虑南核期刊论文,还应增加北核期刊内容,这样能使得研究更加具有学术含金量。陈丽琳则从论文选题出发,首先充分认可了李光明将CiteSpace这一可视化分析工具引入美国亚裔文学研究领域的想法,但是由于对软件本身掌握不够所以学术挖掘还不够深入,同时她也指出报告问题意识不太明确,更偏于文献综述,可以再思考一下这一选题旨在解决什么问题,进一步拓展、完善报告。吴晓玲也对这个选题表示认可,她建议可以拓宽思路,结合其中的几个关键词进行深挖。李光明对以上老师提出的问题和意见进行回答和记录,表示通过老师们的指导有了新的思路,并会继续深入研究,争取早日打磨出成型的论文。

本次学术沙龙不仅是知识分享的平台,更是思维碰撞的盛宴。报告人李光明在汇报中不断打磨表达逻辑,精准平衡学术深度与传播效度,让专业内容更易被听众吸收。在场师生沉浸式参与研讨,在观点交流中感受学术探索的乐趣,不仅拓宽了美国亚裔文学研究的认知边界,更锤炼了跨学科思考与学术批判能力。这场活动既展现了青年学者的探索热情,也彰显了学术研讨开放包容的特质,为后续相关研究的深化与交流埋下了宝贵的种子。